"Народ мой" №11 (208) 15.06.1999

Шолом-Алейхему посвящается

    Казалось бы, что в наше жестокое время, когда мы в Молдове находимся на грани экономической катастрофы, когда людям месяцами не выдают зарплату, а цены на продукты, на бытовые услуги с космической скоростью летят вверх, когда на улицах, в общественном транспорте только и слышны разговоры о нашей безумной жизни, не может и речи идти о какой-то духовной деятельности, культурных программах, вечерах, концертах...
    Как говорится, “не до жиру - быть бы живу”. И все-таки удивительный мы народ - евреи! Чем хуже мы живем, чем меньше нас остается в Молдове, тем большая общественная активность обуревает нас. Только в апреле еврейская община Кишинева провела несколько значительных мероприятий, посвященных 55-летию освобождения узников гетто и концлагерей Транснистрии. Тут были и встречи бывших узников с учащимися еврейских школ, с волонтерами Кишиневского Хэсэда, поездки и возложения цветов к местам массовых расстрелов евреев в 1941 году  в городе Рыбнице и селе Гратиешты...
    В Кишеневе прошел семинар по планированию развития еврейской общины Молдовы, он был организован Ассоциацией еврейских организаций и общин Молдовы совместно с Джойнтом. Активное участие в работе семинара приняли лидеры еврейской общины американского города Питсбурга во главе с исполнительным директором еврейской федерации города господином Ховардом Ригером.
    Мне же, как музыканту и литератору, хотелось бы более подробно рассказать о литературно-музыкальном вечере, который был посвящен 140-летию со дня рождения Шолом-Алейхема и состоялся в Идиш-центре при еврейской библиотеке имени Ицика Мангера. Эта библиотека, ставшая в Кишиневе настоящим еврейским общественным центром, сделала все возможное, чтобы юбилей великого писателя был отмечен достойно. Была организована выставка, показавшая, что в фондах библиотеки хранятся редкие издания Шолом-Алейхема на идише, иврите, русском и румынском языках. Стенды выставки находились в зале, где проходил вечер.
    Вел вечер (на идише) бессменный председатель Идиш-центра писатель Ихил Шрайбман. В своем коротком, но ярком эссе он рассказал о творчестве великого учителя. Затем он прочитал свой рассказ “Улыбка Шолом-Алейхема”. Преподаватель идиша Вэлвл Толполарь эмоционально прочитал “Завещание” Шолом-Алейхема, а библиотекарь Сарра Шпитальник рассказала о воплощении творчества Шолом-Алейхема в живописи, театре, кино и телевидении. Поэт Моисей Лемстер говорил о важности переиздания книг Шолом-Алейхема, других еврейских классиков для подрастающих поколений, а доктор филологии Ефим Левит на румынском языке рассказал о связях Шолом-Алейхема с бессарабской землей. Музыковед Зиновий Столяр остановился на теме “Музыка в произведениях Шолом-Алейхема”. Музыкальная часть вечера была отдана автору этих строк, но перед небольшим концертом еврейской народной музыки прозвучал через магнитофон живой голос Шолом-Алейхема, где он выступает на открытии в 1914 году еврейского этнографического музея в Петербурге. Кассету с записью голоса великого писателя мне удалось приобрести в Еврейском общинном центре Петербурга во время прошлогодней командировки. Затем две молодые певицы, Анжела Пихут и Наталья Гаврилан пели еврейские народные песни в обработке наших местных композиторов Златы Ткач и Зеева Биткина (партию фортепиано исполнял автор этих строк). Когда они дуэтом исполнили “К твоей маме я ничего не имею” и “В Одессе, на Молдаванке”, то все присутствующие сказали, что это - новые сестры Бэрри.
    На такой веселой ноте закончился этот замечательный вечер, не оставивший никого равнодушным.


               Серго БЕНГЕЛЬСДОРФ,
          пианист и музыкальный критик,
   редактор еврейских программ Радио Молодовы.

Сайт создан в системе uCoz