"Народ мой" №24 (293) 30.12.2002 - "Некуда" №12, декабрь 2002

Б Р Е Д О В Ы Й  О П Р О С
РУССКО-ИЗРАИЛЬСКИЕ ОТРЫВЫ

     Продираясь сквозь сети русско-еврейско-израильского Интернета, я обнаружил сайт www.dknet.co.il. Называется он “Молодежный развлекательный центр “РУССКИЕ” в Израиле”. Среди массы забавного и не очень материала я нашел рубрику “Бредовый опрос”. С некоторыми вопросами и ответами из нее мне очень захотелось познакомить вас, любимые читатели. Будем угорать вместе!
     Объяснение непонятных слов читайте в конце материала. (Конечно, вопросы и ответы печатаются с маленькими изменениями – в целях улучшения русского языка, чуть подзабытого бывшими нашими “русскими”.)

     В Израиле решили провести игру “Последний герой”. Для нее был отведен участок в центре сектора Газы. Какой конкурс оказался самым тяжелым для израильтян?

     Большая группа ультрарелигиозных израильтян решила пойти на примирение со светскими. В качестве первого шага доброй воли они решили загладить конфликт, связанный с запретом порно на ТВ, и своими силами сняли порнофильм. Как он назывался?      Тель-Авив переименовали. На следующий день по всей стране начались протестующие митинги “русских”. Какое название дали городу?      Израильский боксер стал чемпионом мира, пользуясь одним и тем же приемом, известным только ему. Каким?       Две трехногие свиньи митингуют, стоя на улице Дизенгофф и размахивая лозунгом. Что на нем написано?      Продолжите стишок "Маленький мальчик в Цахаль пошел", добавив максимум 10 слов. “Маленький мальчик в Цахаль пошел…”      Как бы звали Чебурашку на иврите?      Впервые в Израиле женщина была избрана на должность главнокомандующего. Приняв должность, она тут же издала приказ. Какой?      Инопланетяне решили помочь землянам решить ближневосточный конфликт между Израилем и палестинцами, и им это удалось. Что инопланетяне сделали?      Полет первого израильского космонавта отменили в самый последний момент. Почему?     Идя по улице, вы вдруг замечаете, что проходящие мимо вас ухохатываются, указывая пальцем на вашу футболку. Вы смотрите и видите надпись, которую не заметили спросонья. Что там написано?  

ПРИМЕЧАНИЯ:

Хумус – очень вкусное арабское кушанье из бобов.
Пелефон – так в Израиле называют мобильник.
Бейцим (ивр.) – в русском языке есть созвучное слово.
Авраам (библ.) – родоначальник еврейского народа.
Олим (ивр.) – так называют в Израиле новых репатриантов.
Яркон – река в Тель-Авиве.
Фалафель – традиционное восточное блюдо, типа шавермы, только без мяса.
Моэль – тот, кто делает обрезание.
Клиника “ON” – Итальянская, дом 6.
Дизенгофф – как Невский проспект, только в Тель-Авиве.
Брит – обрезание.
Кашрут – свод еврейских законов о еде.
Цахаль – израильская армия.
Ознаим (ивр.) – уши; тапуз (ивр.) – апельсин.
Моссад – израильская разведслужба.
Гиюр – переход в иудаизм.
Рега! (ивр.) – (межд.) подожди! стой! www.dknet.co.il

Сайт создан в системе uCoz