"Народ мой" №5 (321) 15.03.2004

“Звенья”

     Редактор нового международного педагогического журнала “Звенья”, выходящего на русском языке, Александр Кучерский, рассказал о разговоре, который был у него с чиновницей израильского Министерства просвещения. Она считает, что журнал, который издает Кучерский, не соответствует израильским реалиям. Александр признается, что такая критика для него не стала неожиданностью. У Кучерского имеется в запасе серьезный аргумент, который отметает все обвинения в маргинальности журнала – это список членов редколлегии: Э. Обухова(Канада), М. Перельман(Израиль), И. Соломадин(Украина), И. Фейгенберг(Израиль), Г. Шрайман(Израиль). Члены редколлегии и авторы – известные израильские журналисты, профессора с международным именем, психологи, педагоги и методисты, признанные как в Израиле, так и в других странах, с журналом сотрудничают члены Союза русскоязычных писателей Израиля, которые активно участвуют в израильской культурной жизни. Редактор утверждает, что в задачи нового журнала не входит полное отрицания всего, что делается в израильском образовании. В этой области в стране есть не только промахи, о которых все и так знают, но и немало удач.
     Зачем Александр Кучерский взялся за издание журнала? По его собственному признанию: “Чтобы жить было интереснее”. Но гораздо больше его интересует, в какой среде растут наши дети. А. Кучерский, выпускник Харьковского университета, успел поработать в советской школе, был журналистом, знает не понаслышке и об израильской системе образования – работал в школах “Шуву”, “Мофет”, в массовой школе. Он считает, что имеет достаточное представление о педагогическом процессе в стране. Кроме того, обнаружилось, что проблемы, с которыми сталкиваются русскоязычные дети-репатрианты в Израиле, сходны с теми, которые возникают в Канаде, Германии, Америке, – везде, где дети попадают в новую систему воспитания. Потому в журнале можно встретить авторов из разных стран. Общий важный вопрос – сохранение русского языка. Кучерский – автор учебника русского языка для детей-эмигрантов.
     Конец XX–начало XXI века сформировали качественно новую ситуацию, когда эмигрант не безнадежно оторван от привычной среды, есть разные способы коммуникации, которые позволяют поддерживать единое культурное пространство. Это качественно изменило нашу жизнь. Идея такого международного журнала для родителей и учителей вполне реалистична и плодотворна.
     Главная проблема, которая сейчас тревожит Кучерского – отсутствие единой концепции журнала. Она пока еще в стадии формирования. Но в журнале есть уже четкие рубрики. Они делятся на концептуальную и методическую части. Концептуальная часть – какова должна быть школа в принципе. Например, Э. Шор, преподаватель Техниона в Хайфе, считает, что главная проблема не только израильского образования, но вообще образования западного – проблема учителя. Время предметника, считает автор, ушло. Наступает время педагога, обладающего индивидуальностью и владеющего комплексом предметов. В сегодняшнем Израиле, где согласно статистическим данным, 70% преподавателей окончили лишь ускоренные курсы, эта идея может показаться слишком смелой. Вторая часть рубрик – методическая. К примеру, в статье Я. Аксельрод рассказывает о методике обучения чтению на иврите, опирающейся на фонетическую систему, которая, к сожалению, пока не стала в Израиле популярной.
     Особо стоит отметить прекрасное типографское исполнение и оформление издания. У редактора непростая задача – журнал предназначен для многих: учителей, родителей, есть материалы для семейного чтения, но интересным для всех одновременно он быть не сможет, конечно. Но на данном этапе его становления очень важно, считает А. Кучерский, не ослаблять требования к публикациям.
     У журнала есть электронная версия, адрес которой www.about-education.com

Светлана Бломберг,
собкор “Ами” в Иерусалиме
Сайт создан в системе uCoz