"Народ мой" №8(324) 29.04.2004 - "Некуда" №4 (57), апрель 2004

Новые американские евреи

     26-летний Джейсон Сафт когда-то верил в то, что еврей и крутой парень такое же невозможное сочетание, как и Джеймс Бонд – еврей. Выросший в штате Нью-Йорк, он признает, что стеснялся своего еврейства. Он хотел быть таким, как остальные ученики обычной средней школы – ирландцем, итальянцем...
     Полтора года назад он с друзьями попытался найти способ выражения самого современного еврейского юмора для нового театра. После долгих раздумий Сафт распечатал придуманный логотип, наклеил его на футболку и вышел прогуляться по Манхеттену вот с таким слоганом на груди: "JEWCY" – первоклассный еврей. "Меня окружила толпа, – рассказывает Джейсон, – ко мне подходили люди, евреи и не только, и говорили: "Я тоже хочу такую майку".
     Лозунг "JEWCY" стал новой эмблемой, захватив внимание большей части нерелигиозных групп молодежи, вскормленных на рэпе, хип-хопе и новой американской любви к мультикультурализму.
     Без всякой рекламы, за исключением объявлений в Интернете, новая футболка стала самой популярной одеждой молодого поколения еврейских меломанов от Манхеттена до Лос-Анджелеса. Они слушают музыку в исполнении групп типа Hasidic New Wave и Hip Hop Hoodios, восхищаются пропитанным идишем юмором в журнале Heeb: The New Jew Review и читают произведения новой плеяды молодых трансгрессивных еврейских писателей.
     "Я думаю, слишком рано называть это движением, но я верю, что здесь есть что-то основательное и интересное, происходящее в настоящий момент с молодыми евреями, которые пытаются найти связь между иудаизмом и абсолютно нетрадиционным и новым", – говорит Джошуа Ньюман, издатель и редактор журнала Heeb, который выходит уже два года.
    "Это люди, которые не имеют комплексов по поводу своей национальной принадлежности. И поэтому они могут поиграть с границами и посмеяться над собой", – считает Алиша Свигалз, участница группы Klezmatics, которая в середине 80-х завоевала поп-сцену.
     Конечно, в мире есть много молодых евреев, которые никогда не считали самих себя хлюпиками и не испытывали дискомфорт от своего еврейства, как когда-то Сафт, но и для них еврейские традиции и гордость за нацию, еврейское самосознание имеют большое значение.
     В конце концов, это поколение, выросшее в основном в американском пригороде, не испытавшее нужды и преследований, и для них хип-хоп ближе иврита. Они смотрят с восхищением и без тени зависти, как одна этническая группа за другой заново открывает миру свою специфику. Многих из них раздражает позиция их дедов, согласно которой евреи – жертвы или "избранный народ", даже если они знают, что такое Холокост, по фильму Стивена Спилберга.
     Многие пребывают в поисках новых связей с еврейской культурой на бушующей поп-сцене: они изучают джазовую музыку, которую исполняют группа Джона Зорна Masada и Hasidic New Wave, творчество таких исполнителей в стиле клезмер, как Mikveh, Golem and Pharaoh's Daughter и даже новинку хип-хопа – группу 50 Shekel.
     Другие увлекаются творчеством нового поколения еврейских писателей.
     Некоторые заявляют о своей вновь обретенной этнической принадлежности, вынося на улицы дерзкие и иногда откровенные плакаты типа "Е-е Семит" и восхваляя притягательность широкобедрых и крупноносых евреек.
     И очень немногие посвящают себя возрождению старых традиций с такой дерзостью, которая вряд ли понравится дедушкам и бабушкам: они превращают, например, уродливый эпитет "хиби" в слово, обозначающее обычного человека, который подшучивает над еврейскими форумами на сайте InternationalJewishConspiracy. Он пьет "пиво для избранных" марки He'brew, которое производит компания Schmaltz Brewing Co, расположенная в Северной Калифорнии.
     “Я считаю, что сегодняшний день можно рассматривать как возрождение золотого века, – говорит Ньюман, – можно назвать это пострелигиозным иудаизмом”.
     Тем не менее некоторые признают, что такая ситуация может измениться, если новая волна антисемитизма захлестнет США. "Это происходит в момент, когда евреи в других частях света живут в постоянном риске, – говорит Пол Закржески, редактор книги "Затерянное племя: еврейская литература" (Lost Tribe: Jewish Fiction From the Edge), – здесь в Нью-Йорке тебя окружают другие евреи, у тебя возникает чувство защищенности и ты можешь позволить себе посмеяться над собой. Возможно, я ощущал бы себя несколько иначе, если бы жил, к примеру, в Англии или Турции".
     Кроме того, кое-кто скептически относится к тому, что новая мода меломанов займет слишком большое место в еврейской истории. "Если что-то и отличает это поколение от предыдущих, это то, что многое исчезло из традиционного независимого еврейского воспитания и образования", – говорит раввин Энди Бахман, исполнительный директор Центра еврейской жизни имени Бронфмана при Нью-Йоркском университете. Он одобряет любую новую возможность, позволяющую связать молодых евреев с их национальной принадлежностью. "Но, я думаю, люди зачастую преувеличивают, когда говорят о том, что хотят создать свой собственный иудаизм или изменить традиции. Как часто рождаются великие идеи? Как часто на свет появляются Маймониды или Раши?"
     Многие считают, что для тех, кто толпится под трясущейся деревянной сценой, страстно желая продемонстрировать свою еврейскую принадлежность, выразительных средств поп-культуры будет вряд ли достаточно. В 80-х на смену нескольким музыкальным группам пришли сотни, а музыка стала практически мейнстримом. Но вопрос по-прежнему заключается в том, вдохновляет ли она людей на изучение жизни с культурной и религиозной точек зрения.

Кэрол Эйзенберг,
LA Times
Перевод Натальи Роор,www.sem40.ru
Сайт создан в системе uCoz