"Народ мой" №24 (388) 28.12.2006 - "Некуда" №12 (89), декабрь 2006

Анекдоты от Юрского

    ДВА ПРИТОПА ТРИ ПРИХЛОПА

С. Ю. Юрский
    20 ноября в Капелле состоялся, так сказать, творческий вечер Сергея Юрского. В антракте я встретил М. Д. Грубарга, председателя Санкт-Петербургской еврейской религиозной общины и директора 224-й еврейской школы. После первого отделения он ушел - как чувствовал. Потому что вторая часть была чудовищной: Юрский пел какие-то дурацкие песенки собственного сочинения под аккомпанемент рояля-три аккорда. Играл какой-то его старый приятель. Песенки эти были приурочены к Новому году, то есть к разным Новым годам. Глупость была несусветная - то есть он вынес на публику какие-то капустнические экзерсисы. Публика была в восторге, отдавая дань всепоглощающей любви своему кумиру, пленившему их когда-то Чацким в БДТ. Но на самом деле это был тихий ужас - стыд и позор. Мне, например, было стыдно. Стыдно за Юрского и за тех людей, что неистово ему аплодировали. Какого-то очередного года я тоже не выдержал. Конечно, было очень много еврейской публики, находящейся уже в каком-то маразме или, как бы это сказать, в интеллигентском маразме, то есть они "внимали", чему внимать совсем не следовало. Одна моя знакомая театральная тетенька была очень довольна этим "выступлением" и пыталась мне что-то втирать по поводу жанра, мол, это ведь время такое, как его и выражает Юрский, это ведь мы такие. Ну, думаю, кранты. Пел он и какие-то еврейские куплетцы, ни единого слова из которых было не разобрать. Хотя пел, разумеется, по-русски. То ли акустика подвела, то ли буйное музыкальное сопровождение, уж не знаю что. Кое-какие другие тексты можно было, к сожалению, разобрать. В особенности своей совершенно запредельной пошлостью поразила меня поэма о двух пенсионерах, исполнявшаяся без аккомпанемента. Не обошлось, конечно, и без жены-еврейки, свалившей от русского Иван Иваныча по фамилии Двести (правда, смешно?) к еврею, а потом и на историческую. (В инете я этого шедевра не обнаружил.)

    А зал Капеллы, где это все происходило до одури душный, и стулья там жутко неудобные. В общем, кошмар.

    КВАДРАТНЫЕ ЯЙЦА ЮРСКОГО

    В первом отделении он читал бунинское "Легкое дыхание" и "Фроима Грача" Бабеля, а также свое сочинение. Тоже рассказ. Ностальгический рассказ-анекдот. Все наизусть. "Легкое дыхание", на мой взгляд, он читал не так, как мне бы хотелось, но достойно. И Бабеля тоже. Очень достойно. Но Юрский-писатель был там совсем не к месту. Если уж быть совсем строгим, то совершенно непонятно, как сочетаются Бунин с Бабелем. Нонсенс. Грубарг сказал, что как-то слышал в исполнении Юрского бабелевский цикл - вот это было дело. Но Бабель + Бунин! Да еще + Юрский - анекдот. Христос, Кеннеди и Тельма, как говорилось в одной из пьес Н. Саймона.

    Рассказ Юрского был о его приятеле-родственнике, уехавшем из СССР, потому что его раздражали рожи, потом его стали раздражать рожи в Англии, а потом он приехал сюда как турист. Сел в троллейбус и поехал. И там разгорается скандал. Мужик поставил на сиденье упаковку яиц, и контролерша просит его заплатить за яйца. Потом в итоге этот мужик выходит, а на его место садится другой, а контролерша не просекла, платите, говорит ему, за яйца! С какой стати? - возмущается новый мужик. Они у вас квадратные! В общем, всем весело, и наш герой понимает, что ужасно любит все эти смеющиеся рожи.

    Вот такая тройка: Бунин-Бабель-Юрский. На поверку, первое отделение тоже обернулось позорищем. Весело-то оно, конечно, весело, но анекдот от этого не перестает быть анекдотом. Бунин с легким дыханием, и Юрский с яйцами! И самое интересное: лучше всего Юрский прочитал именно свой рассказ. С удовольствием прочитал, с упоением. В стенах Капеллы.

Х.Ермолкин-Кипарь
Сайт создан в системе uCoz