- Вы приезжали к нам год назад. Отличаются
ли чем-то нынешние гастроли? Возможно, у вас новый репертуар?
- Отличаются немножко. Во-первых, мы никогда
так быстро не возвращались в Санкт-Петербург.
А тут соскучились и решили приехать. Мы привезли только один спектакль,
который полностью повторяет наши прежние гастроли - это "Шлимазл"
по Илье Эренбургу с группой "Фаршированная рыба". А все остальное
- это новое: спектакль "Четыре чемодана в Шереметьево-2"
по Эдуарду Тополю, "Еврейское застолье" - концертное
песенно-танцевальное шоу нашего артиста Евгения Валевича, "Свечи
в цветах" - тоже песенное шоу двух заслуженных артисток Ирины
Климовой и Татьяны Карасик. И - то, что мы привозили в прошлый раз,
но со значительными изменениями - это вечер еврейской песни, танца и юмора
под общим названием "Фаршированная рыба с гарниром".
- Изменилась ли как-то публика, на ваш
взгляд?
- Нет. То, что мы знаем про нашу публику,
то и сохраняется. Это образованная, тонкая, думающая публика, немного максималистская.
То есть если нравится на пять, они примут на пять с плюсом. Но если им
хочется поставить оценку 4, то они могут реагировать на 3. Это очень точный
барометр для театра. И потом, когда столько десятилетий не было театра,
то привычка ходить на концерт еврейской песни еще в какой-то степени сохранилась,
на театральные спектакли - меньше. Должен пройти определенный период, надо
поверить или не поверить (это зависит от того, как мы будем работать) -
в то, что спектакль - это интересно. Потому что у подавляющего большинства
еврейских театров в мире, к сожалению, это очень скучно. Поэтому эти театры
в плачевном состоянии, что мы видели на фестивалях.
- Вы много гастролируете? Как вас принимают?
- Ну, не много, но мы можем позволить себе
такую роскошь, к счастью.
- Например, в Израиле как вас принимают?
- В Израиле мы были три раза за 12
лет. Хорошо принимают. Так же, как в Америке. Может быть, даже чуть горячее,
потому что, в любом случае, это весточка с родины.
- Расскажите немного о ваших звездах.
- Вы знаете, еврейский театр, в определенном
смысле, - удовольствие и, вместе с тем, самопожертвование. Поэтому молодая
способная актриса должна знать, что она никогда не сыграет Офелию.
- Никогда?
- Нет, конечно. Зачем нам играть "Гамлета",
когда его могут сыграть замечательные русские театры. Мы играем еврейскую
драматургию, которой, кстати, большой дефицит. Мы единственный практически
профессиональный еврейский театр в России, но если актеру это дело по душе,
то он получает двойное удовольствие, чувствуя, как зритель откликается.
Все наши актеры с высшим театральным образованием. И, кроме того, нам кажется,
мы себе так льстим, что они определенное образование у нас получают в процессе
работы. У нас все-таки очень много танцев, очень много пластики в спектаклях.
Мы драматический театр, но у нас есть люди, поющие всерьез. А сейчас мы
готовим "Блуждающие звезды", и к нам пришли двое солистов из мюзикла
"Метро". У нас и свои есть, но мы всегда делаем два состава, а то и три,
чтобы люди могли быть свободны, когда им нужно. У нас вообще достаточно
демократичная дисциплина. Меня никто не боится, и я этим горжусь.