Мне кажется, говорит Рива Крупник, что у каждого
человека все начинается с детства. Могу сказать, что мое детство было на
редкость счастливым и полнокровным. Родители, быть может, и не подозревали,
какое они давали мне образование, к каким ценностям приобщали... Но все
это находит постоянное отражение сегодня в моей жизни и деятельности. Я
имею в виду, конечно, мое национальное самосознание.
Мои детские годы связаны с еврейскими песнями,
которые очень часто пели родители. Они приехали в Батуми с Украины. Они
никогда не испытывали какой-либо дискриминации, пользовались здесь большим
уважением.
Отец был коэном, уважаемым человеком в местной
общине, синагоге. Благодаря родителям я знаю идиш, считаю его своим родным
языком. Часто, объясняя значение этого языка в моей жизни, я использую
прекрасное грузинское слово – “Дэда эна”.
В Батуми я окончила среднюю школу, впоследствии завершила Тбилисский государственный
университет, стала филологом. В тот период я часто задавала себе мучительный
вопрос: если мы изучаем, как говорилось тогда, литературу народов СССР,
то почему никогда не заходит речь об еврейской литературе? Ответ
на этот вопрос пришел гораздо позднее.
В школьные и студенческие годы происходил
процесс моего приобщения к культуре идиш. Дома у нас была богатая коллекция
пластинок Апрелевского завода с записями известных певцов – Эпельбаум,
Шульман, Александрович... Мне повезло, что многие из них приезжали в Батуми.
Концерты еврейской песни и музыки, которые я регулярно посещала вместе
с родителями, сыграли большую роль в формировании моего самосознания. Творчество
еврейских певцов и музыкантов находило горячий отклик в моей душе. Оно,
несомненно, отражается во многих мероприятиях, проводимых сегодня еврейской
воскресной школой и ассоциацией еврейских женщин Грузии “Мириам”.
Можно сказать, что все заложенное в детстве
моими родителями, находит самовыражение, самореализацию в сегодняшней деятельности.
На территории Грузии непосредственно, известно,
война не проходила. Однако Батуми в те годы испытал многие ее проявления.
Детская память запечатлела приход судов с эвакуированными с территорий,
занятых гитлеровцами. Евреи Батуми, как и все жители города, в те годы
жили впроголодь. Однако они находили силы и возможность оказывать помощь
и поддержку людям, вынужденным покинуть родные места.
В нашем дворе проживало несколько еврейских
семей. Беженцы в каждой из них встречали искренние проявления внимания.
Давали одежду, продукты питания, деньги... Кто-то из беженцев оставался
в наших семьях на субботу, на праздники... Запомнилось, как мои родители
выхаживали больных...
Все это запечатлелось в моей памяти как яркий
и незабываемый урок милосердия.
Часто приходилось слышать в военные годы такое
обидное выражение: “Евреи в тылу сражались за Ташкент”. Естественно, это
было очень больно. Тем более, что только из дома, где мы жили, на войну
ушли четверо ребят, окончивших среднюю школу, – Яша Геранник, Марик Воробьевский,
Ароник Лурье, мой двоюродный брат – Аба Крупник. Ни один из них не вернулся
домой.
Было непонятно, например, почему евреи не
могут говорить на своем родном языке, стараются разговаривать тихо и не
обращать на себя внимание.
В Батуми как и везде, в начале войны у всех
были отобраны радиоприемники. После ее окончания они были возвращены. Навсегда
запомнила, как вместе с отцом, ночью, чтобы не услышали соседи, настраивали
свой радиоприемник на “Голос Израиля” и слушали передачи на русском языке.
Главный вывод: создано государство Израиль, евреи всего мира теперь имеют
свою родину!
После окончания университета, в начале шестидесятых
годов я была в командировке в Москве. Проходя по улице Кирова, мимо дома
№17, я увидела табличку с надписью на русском языке и идиш. Здесь располагалась
редакция журнала “Советиш Геймланд”. Я зашла и представилась, сказала,
что знаю идиш. Моня Шульман, один из редакторов журнала, взялся научить
меня еврейскому письму.
Ничего не подозревая, я как-то, выйдя из редакции,
в близлежащем магазине купила себе отрез на пальто, а затем отправила его
посылкой в Батуми. Оказалось, что за мной следили. В те годы считалось,
что каждый, заходящий в эту редакцию, является сионистом.
Посылка, естественно, была доставлена в Батуми.
Брата, пришедшего за ней на почту, уже ждали. В отдельной комнате, в присутствии
оперативных работников, посылка была вскрыта. Оперативники были удивлены:
сионистской литературы в ней не оказалось.
Время шло. На счету Израиля была уже не одна
война. У людей, думается, все четче выкристализовалось осознание сионизма.
На деле оказалось: сионизм – это идеология людей, считающих, что евреи
должны жить на своей исторической родине. Можно разделять или не разделять
эту точку зрения. Но бесспорно, что каждый имеет право думать так, как
он считает нужным.
Тбилиси – город, где представлены люди разных
национальностей. Они никогда не преследовались по национальным или религиозным
мотивам. В те годы, когда отношение к евреям в России было негативное,
многие евреи – известные ученые из Москвы, Ленинграда, Новосибирска и других
городов переезжали в Тбилиси, находя здесь понимание и согласие.
Это сейчас евреи имеют гарантированное право
на выезд в Израиль. Тогда же его приходилось добиваться ценой больших усилий.
Я всегда старалась помочь желающим выехать в Израиль. В шестидесятые годы
я была хорошо знакома с деятельностью двоюродных братьев Цицуашвили – Гершона
Бен Ора, ныне профессора Иерусалимского университета и Шалвы Цицуашвили,
директора Института истории грузинских евреев им. Давида Баазова. Благодаря
им я познакомилась с литературой по истории государства Израиль, произведениями,
находившимися тогда в т.н. “черном списке”.
В 70-м году я подписала письмо-обращение к
группе грузинских евреев, уехавших в Израиль. Напомню, что в борьбе за
право выезда в Израиль грузинские евреи занимали одно из первых мест в
бывшем СССР. Однако одна группа уехавших из Грузии в Израиль не смогла
вначале адаптироваться к новым условиям. Ее члены, находясь в определенном
эмоциональном состоянии, изъявили желание вернуться.
Тогда я работала в Грузинском политехническом
институте. Благодарю судьбу, что заведующим кафедрой русского языка в то
время был замечательный человек и ученый, настоящий тбилисец, Борис Имнадзе.
Именно при нем я была вызвана в спецчасть. О причине догадалась сразу:
накануне по “Голосу Израиля” было дважды зачитано наше письмо, в котором
мы осуждали решение группы грузинских евреев выехать из Израиля. Мне был
устроен разнос.
В 1989 году состоялось официальное открытие
Ассоциации грузино-еврейских взаимосвязей. Я была членом совета этой ассоциации.
В ее рамках я создала клуб любителей еврейской
книги (“Сэфэр”). Мы проводили выставки, вечера, показы еврейских кинофильмов.
Во время одного из мероприятий ко мне подошла
известный в то время преподаватель иврита Тома Фрадкина. Она рассказала
о тяжелой судьбе одинокой женщины-еврейки, которой ампутировали ногу. Тогда
же со сцены я сказала всего несколько слов: "Если не мы, то кто?” Присутствующие
стали предлагать помощь, деньги, организацию ухода за больной. Была создана
комиссия по сбору пожертвований. Было организовано шефство над больной.
Так появилась идея о создании женской организации,
одним из приоритетных направлений которой стало бы милосердие – “Рахамим”.
Она явилась, можно сказать, основой такой современной организации, как
“Хэсэд” с ее ведущей службой-программой – патронажной службой.
В декабре 1990 года была создана ассоциация
еврейских женщин Грузии “Мириам”. Волонтерская работа стала приобретать
официальный характер. Нам стали помогать “Сохнут”, а потом “Джойнт”. Мы
выдавали нуждающимся продукты, больным – медикаменты, в Пecax наши подопечные
получали мацу.
С одной стороны – было трудно, у нас не было
опыта, мы действовали только по веленью сердца. С другой стороны, мы осознавали,
что наша деятельность необходима людям.
В ассоциации еврейских женщин “Мириам” определились
три приоритетных направления. Воскресная школа выполняет задачи воспитания
и образования молодого поколения на еврейских традициях, приобщает его
к постижению истории еврейского народа и создания Государства Израиль.
Служба милосердия “Рахамим” обращена к людям социально незащищенным, одиноким,
больным. И, наконец, обширный спектр культурно-образовательных мероприятий,
которые уже стали традиционными.
|