Траурная церемония в Пушкине
прошла в этом году уже в 10-й раз – в 60-ю годовщину гибели евреев города
от рук нацистов в октябре 1941 года. Человеческое сознание устроено таким
образом, что ему необходимы круглые даты – отметки времени, за которые
может зацепиться память. Может быть, именно поэтому к памятнику “Формула
скорби” пришло в этом году особенно много людей. Прозвучала молитва “Эль
мале рахамим”. Все собравшиеся по традиции положили к подножию памятника
по камушку. Было много цветов...
|
О себе и об истории создания памятника “Формула скорби” нам согласился рассказать Борис Ефимович Бейдер, автор архитектурного решения мемориала.
Я – профессиональный архитектор. Родился в
1942 году, в эвакуации. Я не знал ни бабушек, ни дедушек: часть была репрессирована,
часть погибла на Украине во время оккупации. Учился в обыкновенной школе
на Украине, а в 1959 году приехал в Ленинград и поступил в художественное
училище, затем в Академию художеств на архитектурный факультет.
Отец и мать – выходцы с Украины. Мать родилась
в украинском Полесье, работала учительницей. Ее отец, экономист, был репрессирован
в 1937 году, никто не знает, где он погиб. Отец родился в местечке Купель,
которое расположено между Подолией и Волынью. Местечко существовало около
400 лет, перед войной там жило более двух тысяч евреев. В сентябре 1942
года фашисты согнали их на старый кирпичный завод и расстреляли. Там погибли
мать отца, его брат, сестры. В 1977 году мы с братом были на родине отца.
Брат у меня журналист, он сейчас работает в Иерусалиме заместителем главного
редактора русскоязычной газеты “Вести”. Местная жительница, она была девочкой
во время войны, рассказала нам, что расстрелом руководил один немецкий
офицер, а убивали евреев шуцманы. На месте гибели стоит памятник, его поставил
один энтузиаст, самодеятельный скульптор.
Мой отец, Хаим Бейдер, 1920 года рождения,
– поэт, пишущий на идише, был заместителем главного редактора журнала “Советиш
геймланд”, вел курсы идиша в Литературном институте в Москве. Он закончил
Одесский пединститут по специальности “Еврейский язык и литература”. У
отца много сборников идишских стихов, некоторые из них переведены на русский.
До 1933 года он не знал ни русского, ни украинского, зато много читал на
родном языке. Когда в 1939 году он написал балладу к 80-летию Шолом-Алейхема,
поэт Перец Маркиш пришел в восторг от этих стихов. Из-за слабого зрения
отца не взяли в армию, и он вместе с мамой эвакуировался в Туркмению. В
1948 году у отца был готов к печати стихотворный сборник, но в стране началась
антиеврейская кампания, и книгу уничтожили. Отец вспоминал, как они с мамой
всю ночь топили печку стихотворениями… Когда отец работал корреспондентом
областной газеты в украинском городе Проскурове, к нему приходили люди
из КГБ. Дома об этом родители говорили только на идише, чтобы я ничего
не понял. К сожалению, я не знаю еврейский язык и не могу читать отцовские
стихи в оригинале. Сейчас отец живет в Нью-Йорке, занимается публицистикой.
В прошлом году мы встречались с ним в Иерусалиме, когда ему вручали премию
имени Давида Гофштейна за литературную деятельность на языке идиш. В одном
из стихотворений отца говорится, что пока на свете существует хоть один
человек, знающий идиш, он будет писать на этом языке.
Интерес к рисованию возник у меня еще в школе,
мама хотела, чтобы я стал архитектором. Конкурс в Академию художеств был
высокий, было трудно, но я был молодой, напористый и уверенный в себе парень.
Именно архитектурный факультет в те годы отличался большим либерализмом.
Там преподавали замечательные педагоги; я застал еще Евгения Адольфовича
Левинсона, деканом был Виктор Ильич Кочедамов. Я закончил мастерскую профессора
Сергея Борисовича Сперанского. Это были образованнейшие, культурнейшие
люди, настоящие – закалки довоенной архитектурной школы – специалисты.
При этом, конечно, в академии хватало рутины, выходила газета “За социалистический
реализм”, осуждались формализм и абстракционизм в искусстве. Курс был небольшой,
всего 40 человек, среди них были и евреи. Надо сказать, что при поступлении
в академию, я не почувствовал никакой национальной дискриминации. Не было
антисемитизма и на флоте, где я служил, там, кстати, были и офицеры евреи.
Непосредственным моим командиром был капитан третьего ранга Бирбровер.
Вместе со мной служили матросы Розенберг, Фарбер, Файнберг. Если кто и
отпускал антисемитские шуточки, то это немедленно пресекалось самими же
матросами. Помню, как капитан второго ранга Гуревич втолковывал мне, что
я должен быть одет по форме, с иголочки, должен показать всем, что я достойный
сын своего народа. И все-таки, я всегда помнил о своей принадлежности к
еврейству – так меня воспитывали родители. Мама, еще начиная со школы,
внушала, что мне надо знать предметы на “пять с плюсом”, чтобы получить
“четыре”. Такова была общая установка в еврейских семьях: в учебе дети
должны быть первыми. Отец еще в пятидесятые годы слушал по приемнику передачи
из Израиля, на русском языке и на идише, и всегда пересказывал мне самые
интересные эпизоды.
После окончания академии я работал в Сургуте,
в основном, проектировал жилые дома. Тогда это было главной задачей градостроителей.
Работа главного архитектора – это специфическая работа, кроме проектирования
приходится исполнять функции государственного чиновника. Я был единственный
беспартийный работник горисполкома. Мне много раз предлагали вступить в
КПСС, еще и в армии, но я всегда отнекивался. В 1974 году вернулся в Ленинград,
работал в проектном институте, а потом архитектором в Художественном фонде.
В 1988 году у меня была командировка в Иркутск, и там, на Байкале, в Доме
творчества “Листвянка” я познакомился с молодым ленинградским скульптором
Александром Позиным. Его работы мне чрезвычайно понравились, он создавал
совершенно удивительные вещи, почему-то это были всегда ангелы со сломанным
крылом. Позин был знаком с вдовой Сидура. Он делал памятник погибшим афганцам,
моделью которого была скульптура Сидура.
В Ленинграде Позин меня познакомил с Геннадием
Фарбером, одним из еврейских активистов, участником Группы исследования
Катастрофы. В мае 1990 года эта группа направила официальное письмо в Пушкинский
городской совет с призывом установить памятник на месте расстрела евреев
города. Памятник должен был быть выполнен по скульптуре Сидура “Формула
скорби”. Мне предложили разработать архитектурный проект памятника. Ранее
я был знаком с творчеством Сидура только по репродукциям его работ. Они
меня чрезвычайно взволновали: я почувствовал в его скульптурах мощную внутреннюю
энергию художника. Модель скульптуры была совсем небольшая, высотой всего
15 сантиметров. “Формула скорби” – очень знаковая скульптура, она напоминает
первую букву еврейского алфавита, “алеф”, символ начала. Честно говоря,
я тогда не верил, что памятник будет поставлен. Только благодаря воле и
настойчивости Фарбера идея была реализована.
Работа велась на общественных началах, да
никто о вознаграждении и не думал. Мемориал создавался на деньги, поступавшие
в качестве пожертвований предприятий и частных лиц. Мы выехали с Позиным
на место, определили размеры памятника, я сделал первый вариант проекта.
В ГИОПе (Государственной инспекции охраны памятников) его не утвердили.
Я сделал другой вариант, который представил на рассмотрение большого городского
художественного совета под председательством Ф.К.Романовского. В марте
1991 года в присутствии скульптора А.С.Чаркина, архитекторов В.Б.Бухаева
и Г.С.Хазацкого прошло профессиональное обсуждение проекта. Были сделаны
некоторые замечания, но смещенный, как бы угадывающийся могендовид, не
тронули. Я не сразу пришел к такому архитектурному решению, где присутствовала
бы еврейская символика. Вначале была задумана уходящая в землю наклонная
стела. И, наконец, 15 марта 1991 года Градостроительный совет города одобрил
архитектурное решение памятника. После утверждения проекта мы еще раз все
размеры проверили на месте, с помощью специальных выгородок. Потом Позин
вылепил скульптуру в глине в натуральную величину. Эту модель отвезли на
завод “Монументскульптура”, где с нее сняли форму и отлили в бронзе. На
сам памятник пошло четыре тонны бронзы, а малые архитектурные формы были
изготовлены из меди. Затем я отрисовал все буквы, дал чертежи на элементы
архитектурных частей. Вообще, чисто профессиональных проблем с памятником
было немного. Были организационные проблемы: надо было согласовать проект
с садово-парковым хозяйством города Пушкина, были трудности с определением
участка, где должен находиться памятник. Но все эти трудности разрешал
Фарбер. Я познакомил его с замечательным человеком, искусствоведом Романом
Савельевичем Свирским. Он проделал колоссальную работу в осуществлении
нашего проекта, “пробивал” размещение заказа на заводе “Монументскульпура”,
нашел рабочих для фундаментных работ, причем, как я помню, в основном,
это были евреи. Самый ответственный и тревожный момент для меня наступил,
когда в Пушкине кран поднял эту четырехтонную скульптуру для установки
на фундамент, а я, как дирижер, показывал “выше”, “ниже”, “правее”. Когда
“Формула скорби” была поставлена на место, я испытал настоящее счастье.
Во время церемонии открытия памятника Александр
Френкель, один из членов инициативной группы, попросил меня выступить.
Оратор из меня неважный, но я согласился рассказать об авторе “Формулы
скорби”, о выдающемся скульпторе Сидуре. На открытии было много народу,
была моя семья, две дочери, семья брата. И когда я говорил, я так волновался,
что видел только своих родных. Проникновенные слова сказала узница вильнюсского
гетто Маша Рольникайте, выступал глава администрации Пушкинского района,
профессор из Америки, хорошо знавший моего отца...Судя по отзывам в ленинградской
прессе, памятник понравился решительно всем. Нашлась только одна газетенка,
которую, кажется, выпускал Невзоров, где автор статьи писал, что непонятно
для кого поставлен памятник, что выглядит он безобразно, и все в таком
духе. Обычные антисемитские аргументы под соусом как бы профессиональной
критики. “Формула скорби” дорога мне, во-первых, потому, что это мой единственный
еврейский памятник, а во-вторых, получилось все так, как я задумал. Когда
я смотрю на этот памятник, я всегда вспоминаю о гибели моих родных на Украине.
Еще много у нас таких скорбных мест, где необходимо было бы установить
подобные мемориалы.
Фото: Александра Наделя, Михаила Хейфеца