"Народ мой" №18,30.09.2002

О “Славянском союзе” в Израиле
(открытое письмо в газету “Ами”, г. С.-Петербург)

С гулькин нос страна моя родная,
Мало в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так счастлив русский человек!
Ю. Ким, 2002 г.

Приезжайте поскорее!
Вся страна, как отчий дом.
Только климат и евреи
Переносятся с трудом!
Олимовский фольклор середины 90-х

     Намерение инициаторов создания в Израиле общественно-политического движения “Славянский союз” беспрецедентно в мировой истории. Еще никогда и нигде не случалось, чтобы относительно небольшая группа иммигрантов чуть ли не сразу же по прибытии в принявшую их страну выразила недовольство отношением в этой стране именно к той этнической общности, которую они представляют, и заявила бы о цели изменить ситуацию, войдя во властные структуры, включая и самые верхние, путем образования своей политической партии.
     Российские иммигранты прибыли в Израиль с целью “улучшить свою жизнь”, как об этом откровенно сказал один из главных инициаторов движения А.Коробов. Они считают, что не ошиблись в этом отношении и, естественно, не хотят и не намерены возвращаться в Россию, откуда они выехали совершенно свободно. Вместе с тем они признают, что будь у них свобода выбора страны эмиграции, предпочтение было бы отдано США или Германии, где можно было бы жить еще лучше.
     Парадоксальность ситуации состоит в том, что формально это не обычная, в общепринятом во всех странах смысле, иммиграция, а репатриация в Израиль – на родину предков-евреев в соответствии с принятым здесь сразу же после образования страны “Законом о возращении”. Поэтому все расходы на дорогу оплачиваются Сохнутом, а репатрианты сразу же по прибытии получают израильское гражданство и солидную “корзину абсорбции”.
     В истории нигде и никогда ничего подобного не было, поэтому репатрианты, оказавшись, таким образом, в стране, о возращении в которую мечтали многие поколения их предков, бывают озабочены, как правило, в первую очередь своими обязанностями, испытывая глубокую благодарность к тем, кто помог им совершить алию.
     В связи со сказанным бросается в глаза беспрецедентность не только самого намерения создания “Славянского союза”, но и обращения его инициаторов к президенту и властным структурам навсегда и свободно покинутой ими страны с требованием (именно требованием, а не просьбой!) оказать поддержку в ускорении формальной регистрации их движения путем дипломатического давления на Израиль.
     В сущности беспрецедентной является также и ответная реакция ряда властных структур России, МИДа, который “рекомендовал” Израилю зарегистрировать “Славянский союз”. Откликнулся и обещал поддержку Институт диаспоры России, а правительство Москвы сообщило об анализе своих возможностей помощи “Союзу”.
     Непонятно, впрочем, почему инициаторы “Союза” говорят только от имени этнических русских и только о них. То же самое они могли бы (да, в сущности, и должны) сказать и от имени других славян, – прежде всего, украинцев и белорусов – и, следуя своей логике, обратиться к властям (и президентам!) Украины и Белоруссии с аналогичным требованием. По этому же принципу вполне логично (если следовать логике создателей “Союза”) ожидать и объединения в Израиле представителей коренных национальностей других республик бывшего СССР, откуда шла теперешняя алия.
     Можно думать, что все это не случайно, ибо позволяет как бы замаскировать абсурд, лежащий в основе концепции создателей “Союза”.
     Вызывают озабоченность и недоумение те положения этой концепции, которые, в частности, изложены в письме президенту России и в интервью А.Коробова (автора письма) журналистке Асе Энтовой (см. “Ами” № 15).
     Действительно, в России сейчас созданы на государственном и региональном уровнях еврейские общественно-культурные и религиозные организации. Однако – и это очень важно подчеркнуть – ни одна из них, в отличие от “Славянского союза” в Израиле, не ставит перед собой политических целей, не стремится представительствовать во властных российских структурах и таким образом влиять на положение еврейской общины в целом, на политику государства в отношении, например, к антисемитизму и т.д. Разумеется, даже и речи здесь не может быть о создании какой-то специфически еврейской политической партии. На русском языке выходит практически вся литература, издаваемая сейчас еврейской общиной России, – иначе евреи не смогли бы ее читать.
     Что касается Израиля, то благодаря русскоязычной алие русская культура и русский язык здесь представлены настолько полно и играют такую важную роль, как этого не было и никогда не могло быть ни в одной из республик СССР. В Израиле постоянно выступают – с неизменным успехом и в переполненных залах – почти все известные российские артисты и театральные коллективы.
     Газеты “Вести”, “Новости недели”, “Русский израильтянин” поражают не только своим объемом, но и обилием информативного материала о России, ее культурной жизни в особенности. На русском языке здесь выходит много книг, в том числе и этнических русских авторов, и, соответственно, есть “Союз израильских русскоязычных писателей”. Международной известностью пользуются “Иерусалимский журнал” и тель-авивский журнал “22”. Кстати говоря, последнему дал высокую оценку Солженицын – постоянный читатель этого журнала – во время посещения писателя Шимоном Пересом в прошлом году.
     Упомянутые журналы публикуют произведения не только израильских писателей, но и российских, в том числе и этнических русских. Например, в прошлом году в “Библиотеке Иерусалимского журнала” вышла книга “Холмы” известного российского ученого и поэта Дмитрия Сухарева (этнического русского), а в самом журнале опубликована его статья.
     На русском языке ведется в Израиле работа общественно-культурных и религиозных организаций репатриантов, а равно и государственных структур (матнасов, например), предназначенных для облегчения абсорбции. К этому можно еще добавить, что фразу “говорим по-русски” можно увидеть написанной на дверях многих магазинов (есть еще и просто “русские магазины” – продуктовые, книжные), мастерских, адвокатских контор и т. д. Ее можно увидеть в рекламе. На русском языке ведутся специальные программы на радио и телевидении. Русский язык можно услышать повсеместно на улице, в общественном транспорте. На нем, как правило, общаются репатрианты между собой, в семье, даже если детям уже легче говорить на иврите.
     А.Коробову не нравится, что, глядя на участников проходившего в Израиле “Всемирного конгресса русскоязычной прессы”, у него складывается “впечатление, что за пределами России на русском языке пишут только евреи”. Эти хорошо знакомые нам интонация и мотив вполне естественны для человека, бывшего в России активистом ЛДПР (во главе с Жириновским), а также “Конгресса русских общин”. Обе эти политические структуры никогда не скрывали своего антисемитизма, находя вместе с тем везде “проявление русофобии”. Поэтому ничего удивительного нет и в том, что приводимые А.Коробовым примеры русофобии в Израиле таковыми вовсе не являются, а имеют совершенно иную природу.

Профессор Константин ДАНОВИЧ,
Иерусалим
28.08.02
Сайт создан в системе uCoz