"Народ мой" №20 (312) 30.10.2003

ТРОП(АМИ) ГИЛЕЛЯ
Путевые заметки

     Представляю премьеру рубрики – “Путевые заметки”. У каждого еврейского студента есть возможность посетить Израиль в рамках программы “Израиль по праву рождения” (Таглит), организуемой Гилелем два раза в году. Ребята возвращаются полные новых впечатлений и разных мыслей, которыми они хотят поделиться. Не судите строго.

     Эти записки не путевые и абсолютно непутевые. Они автобусно-верблюдно-самолетные. Скачущие слова и скачущие мысли. Рождались мимоходом и записывались так же. Но уж очень не хочется сейчас что-то менять. Октябрь, 2003.

     Израиль, нагрянул внезапно, и теперь, не переставая, удивляет своими пальмами, десять лет не виденными детсадовскими друзьями и восточным, средиземноморским таким европейством.
     Ну что, мечты сбываются? Да нет же, не мечтала, и ощущения Родины нет, хотя прислушиваюсь внимательно, вдруг проклюнется чувство Дома. Просто столкновение с другой культурой, которую очень хочется понять и почувствовать своей. Как Мюнхгаузену за волосы втащить себя в этот своеобразный мир. Чтобы столкновение превратилось во встречу или, может, даже свидание.

* * *

     Два дня и два города: Иерусалим и Тель-Авив. Израиль фасадный, страна для туристов, и Израиль реальной жизни.
     Иерусалим и окрестности производят впечатление какой-то игрушечности, понарошечности. Никак не верится, что в этом маленьком городе, где всем камням сотни или тысячи лет, можно писать программы или разрабатывать новейшие технологии, что здесь можно вообще как-то серьезно работать. Хочется потрогать руками каждое здание, чтобы удостоверится, что это не мультик и не иллюзия.
     Тель-Авив – город русских и туристов. Все прохожие говорят либо на русском, либо на английском. Ивритоговорящих израильтян на улицах не слышно. На фразу “Sorry, could you help me” отвечают только по-русски, обычно с местечковым акцентом. Не знаю, какая часть бывшего СССР находится в Израиле, но, похоже, что большая. При этом люди здесь удивительно меняются. Куда-то уходит ожесточенность, суетливость. Сплошная сиеста, непонятно как сочетающаяся с действительно тяжелым трудом.

* * *

     Йом ха-Шоа – День памяти жертв Катастрофы. День, как нам сказали, всеобщего единения народа. Да, действительно, когда в десять часов зазвучала сирена, то машины на улицах остановились, а люди вышли и молчали. А я не верю в искренность общественно-массовых мероприятий. Классный час в отдельно взятой стране.

* * *

     Музеи в Израиле – насмешка над этим понятием, особенно после Петербурга. Для меня музей – Эрмитаж, все остальное – эрзацы. Впечатляет лишь отношение к жертвам: “На третий день защиты кибуца Яд Мордехай погибло уже 26 человек, а 20 были ранены…”. Может, именно в точности этих цифр –- объяснение высокого уровня развития страны (впрочем, как и многих западных стран). А Россия так и не выберется из вечного кризиса, пока жертв не начнут считать до 1 (одного!) человека.

* * *

     Средиземное море – особое впечатление. Когда купаешься под звездами, в этот момент хочется остаться в Израиле и стать религиозным человеком.

* * *

     Все, кто живет в Израиле, считают (или говорят), что это идеальная страна. “Приезжайте, живите. Почему не хотите жить здесь?” Это мне говорили благообразный религиозный старичок; продвинутый молодой парнишка, подваливший знакомиться; араб, торговавший на рынке. Правда, они все достаточно благополучные люди, поэтому мне казалось, что их мнение естественно.
     Гораздо удивительней, что то же самое мне сказал бомж, приехавший из Норвегии, которому в Израиле явно плохо. Он оказался упертым сионистом, просто не понимавшим моего равнодушия к стране предков. Этот человек бросил семью, хорошую работу, спокойную и красивую страну и приехал в Старый город в Иерусалим, где работает уборщиком в разваливающемся молодежном хостеле. А главное, он до неприличия счастлив. И рядом с ним я тоже почувствовала себя счастливой от того, что эта страна существует и хоть на какую-то долю она и моя тоже...

Ира Старобинская
Май, 2000
Сайт создан в системе uCoz