"Народ мой" №13 (329) 15.07.2004
«Корни» – журнал русских евреев Внимательный читатель сразу же заметит изменения, происшедшие в журнале. Главное из них в том, что журнал вышел за границы региона Поволжья и Центральной России и адресуется теперь евреям СНГ, попросту говоря, русским евреям, оставшимся жить на тех местах, где они жили полтора-два десятилетия тому назад. Соответственно новым границам журнала изменился состав Редакционного совета и спонсоров. Рядом с Фондом развития еврейских общин в России и Украине (JCDF), активно поддерживающим журнал в последние годы, появляется новый спонсор этого издания – Евро-Азиатский Еврейский конгресс.
У читателя могут возникнуть резонные вопросы: изменится ли характер издания, ставшего уже привычным для тысяч людей, появится ли в нем вместо центрально-российского какой-то новый акцент – евроазиатский, или еще какой-то? Насколько новый спонсор захочет проводить через издание свою линию? Все эти вопросы закономерны и заслуживают ответа.
Для начала заверим – в «Корнях» никаких принципиальных перемен не предвидится. Журнал по-прежнему адресован в первую очередь все еще достаточно многочисленному еврейскому читателю, мыслящему и говорящему по-русски, живущему преимущественно в славянском окружении и являющемуся прямым и непосредственным наследником советского еврейства со всеми его положительными и отрицательными свойствами. Причем интегрированному в постсоветское общество и вместе с ним переживающему все последствия распада некогда огромной империи, опять же, как положительные, так и отрицательные.
Почему столь живучим оказался термин «русское еврейство»? Крупный исследователь еврейства, известный петербургский этнограф Н. В. Юхнева разработала интересную концепцию превращения восточноевропейских ашкеназов, живших на территории Российской империи в то, что она назвала этим термином – «русских евреев». Но сегодня, прилагательное «русский» в применении к еврею у многих нередко вызывает нервную реакцию. Почему же «русский» – возражают они. Ведь мы живем в разных странах и вполне лояльно настроены к ним. Почему бы нам не называться «украинскими», «казахскими» или «армянскими» евреями? Вопрос справедливый и требует объяснения.
Во-первых, потому, что все мы, мыслим и говорим по-русски. Это относится даже к тем, кто в совершенстве владеет государственными языками иных, кроме России, стран постсоветского региона. За редчайшим исключением, все они русскоязычны, причем для подавляющего большинства двуязычных евреев русский язык является первым. На нем они начинали говорить, на нем они, как правило, говорят в семье, в личной жизни. Можно добавить сюда еще немало других тривиальных фактов. Все мы кончали русскую школу в ее советском обличье, все мы воспитаны на русской классической литературе, всех нас ограничили в годы детства и юности в приобщении к еврейским корням, все мы воспринимаем сейчас еврейскую культуру не от предшествующего, старшего поколения, а через импортированные формы, прошедшие через израильские или американские фильтры. Это и многое другое характеризует нас как особую часть еврейского народа.
Есть и другие черты, объединяющие нас. Мы, как правило, воспринимаем себя как отдельный народ, такой же, как русские, украинцы, татары. Да, у нас есть своя религия, свои традиции, но таковы наши национальные особенности. Еще недавно у нас был и свой отдельный язык, идиш. Сейчас он исчез из разговорного практического обихода. Количество людей, для кого он родной, катастрофически уменьшается с каждым днем, но многие из нас относятся к нему с ностальгическим сентиментом. Раньше идишистами называли тех, кто знал идиш как родной язык и отстаивал стремление развивать еврейскую культуру именно на этом языке. Сейчас «идишистами», называют тех, кто изучает язык и созданное на нем культурное наследие, воспроизводя и даже приумножая его, но не в быту, не в повседневной практике, а в специальных обществах, кружках, семинарах, конгрессах. То же относится и к старой еврейской бытовой культуре. На наших глазах исчезли местечки, в которых она как-то доживала последние дни. Сегодня еврейское жилище, пища, одежда, манера поведения, походка, жестикуляция и многое другое, как и идиш, уходят в емкое понятие «корней». Мы воспринимаем все это так же, как русские воспринимают, например, фольклорные народные песни. Народ их не поет, но они становятся своего рода корневым символом национальной культуры.
Короче, каждый знает, что есть еврейский народ. Что очень важно, знаем это не только мы, но и наше нееврейское окружение. Спросите любого на русской или украинской улице: «Кто такие евреи?» И вам ответят: «Это -- такой народ». Но такой ответ мы услышим именно на наших улицах. В Нью-Йорке вам скажут, что евреи – это некая религиозная общность, как католики, протестанты, или мусульмане. В Израиле – что это израильтяне и еще какое-то количество людей, которые пока до Израиля не доехали, но скоро, конечно, доедут.
Эта разница в понимании того, кто мы такие, осознается не отчетливо, пока мы живем на старом месте. Но как только русские евреи репатриируются в Израиль или эмигрируют в другие стран, то они сталкиваются с массой трудностей в своей повседневной жизни. Действительно, западная еврейская диаспора осознает себя, в первую очередь, как религиозную общность, хотя и признает наличие того, что там принято называть «этническим компонентом». Религиозная общность для того, чтобы выжить, должна иметь четко организованную общинную структуру. В общину входят порой и совсем неверующие люди, но свое еврейство они все равно выражают только на языке религиозной культуры (например, синагоги атеистов и др.). Все эти общинные структуры оплачиваются не государством и не внешними спонсорами, их содержат сами американские евреи.
Когда в Америку приезжает русский еврей, в нем видят будущего члена общины, будущего донора. Участника сложнейшей системы сбора средств на общественные нужды, которая содержит и эту общину, и все американское еврейство в целом, придавая ему силу и вес. А наш русский еврей к такому совершенно не привык. Ведь он, выражаясь американскими терминами, «этнический еврей». Проблема, следовательно, кроется в разном характере самосознания, или, как принято сейчас говорить, идентичности. В том, какой смысл каждый из нас вкладывает в понятие «еврей».
Советское еврейство, а до него восточные ашкеназы, жившие в Российской империи, осознавали себя народом, нацией и были признаны в качестве такового окружающим их населением. Если за евреями не признавали права быть нацией, то это вызывало возмущение. На практике же, евреи были, безусловно «национальностью», т.е. некоторой разновидностью нации. Достаточно вспомнить фиксацию еврейской национальности в паспортах. Для западных евреев это казалось чудовищным притеснением и оскорблением. Наши же евреи были этим недовольны только потому, что это делало их более уязвимыми для государственной дискриминации.
Сейчас выросло поколение молодежи, которое советскую власть и реалии тех лет не помнит и плохо понимает их. Около полутора миллионов евреев за это время переселились в другие страны, в основном, в Израиль, США и Германию. Согласно переписям, на территории бывшего СССР проживают еще около 500 тысяч евреев. Но если взять количество людей, которые имеют право на репатриацию в Израиль, то, по разным оценкам, их около 2 миллионов человек. Русских евреев по-прежнему объединяет язык. Но связи между частями единого организма русского еврейства с распадом Советского Союза на какое-то время ослабли. Это породило потребность в создании структуры, объединяющей русское еврейство.
Такая структура возникла, строго говоря, еще в 1991г., когда еще существовал Союз. Тогда же возникло и ее название – Евро-Азиатский Еврейский конгресс, оформившийся в качестве континентальной секции Всемирного Еврейского конгресса. Но всем памятные политические треволнения девяностых годов не давали ему развернуться. В 2002г. ЕАЕК был реорганизован и включил в себя помимо 12 еврейских общин СНГ (без Прибалтики, которая бесповоротно ушла в Западную Европу) еще ряд сравнительно небольших еврейских общин Азии и Тихоокеанского региона, таких как Японию, Индию, Монголию, Австралию, Новую Зеландию.
Одна из главных задач ЕАЕК как крупной региональной организации – наладить сеть связей и контактов между разрозненными до недавнего времени еврейскими общинами, прежде всего русских евреев бывшего Союза. У нас по-прежнему много общего, мы стоим перед множеством больших и мелких проблем, связанных с нашим постсоветским опытом и жизненной реальностью. Мы составляем особую часть еврейского народа и, видимо, достаточно долго будем сохраняться в таком качестве.
Проблемы эти общие не только для Центральной России и Поволжья, Урала и Северо-запада, для Сибири и Дальнего Востока, но для всего нашего большого региона. Евро-Азиатский Еврейский конгресс приходит в журнал «Корни» в надежде на то, что он станет форумом, на который каждый из нас сможет вынести свою боль, свою радость, свои соображения и идеи, не боясь быть непонятым другими евреями.
В добрый час! Аф а гуте шо!
Профессор М. А. Членов
Президент Ваада России,
Президент Федеральной Еврейской Национально-культурной автономии России,
Генеральный секретарь Евро-Азиатского Еврейского конгрессаЖурнал «Корни», №21, 2004
Сайт создан в системе uCoz