"Народ мой" №2 (342) 31.01.2004 - "Некуда" №1 (66), январь 2005
Открытия и вскрытия на Святой Земле Приоткрыв глаза за десять минут до посадки, я не могла поверить тому, что увидела. Такой красоты и загадочности не бывает на свете, подумала я. Весь Израиль был в маленьких огоньках, и складывалось такое впечатление, что он у тебя на ладони.
Четыре года мечтала я поехать в Израиль и никак не могла взять в толк, что наконец-то это случилось, до того самого момента, пока не сделала первый шаг на этой святой земле. До поездки я знала об Израиле из книжек. И жизнь там мне казалась сказкой.
Я даже не успела понять, как спустилась с трапа самолета и села в автобус. До гостиницы ехали около трех часов. Усталость одолевала, но, когда я вышла на улицу, всё утомление кута-то исчезло, и почувствовался необыкновенный прилив энергии. Спустя некоторое время я уже обедала и любовалась видом на озеро Кинерет, на экзотические растения, которые в изобилии росли вокруг.
После обеда нас повезли на гору Арбель. Обрыв, с которого я обозревала северные красоты Израиля, показался мне не столько экстремальным, сколько величественным. Здесь я встретила закат, и мнилось, будто сама гора гордится тем, что на ней можно увидеть не только то, что снизу, но и такое захватывающее шоу, длящееся около пяти минут. После заката становится очень темно, несмотря на то, что всего лишь около шести часов вечера.
Первый город, который я посетила, был Тверия. Он считается одним из четырёх святых городов Израиля. Там меня удивило то, что люди в форме и с оружием за спиной, а то и в руках, спокойно ходят по улицам и городское население этому не удивляется. Потом мне объяснили, что это нормальное явление.
Посетив базу батальона 77, я почувствовала себя участницей тех событий, которые происходили там во время войны Судного дня. Я первый раз в своей жизни сидела в танке, бегала среди окопов и бункеров, видела настоящие мины, которые лежат там с тех самых пор.
Вторым святым городом был Цфат, город каббалистов. Меня поразил в нем один магазинчик, в котором абсолютно всё сделано из свечей. Можно заказать любую вещь.
Цфат показался мне неживым городом. За всё время я почти не замечала жителей – только на одной из улочек увидела бойкую жизнь хасидов. Они громко пели и играли на гитаре, хотя время было уже довольно-таки позднее.
Четыре часа я провела в детском саду в качестве волонтера. Никаких детских криков и капризов я не услышала. Дети были очень самостоятельными, не задавали глупых вопросов и не спорили с воспитателями. Им никто не напоминал, что после еды надо мыть руки и т. п. И между собой они не ругались. Было задание слепить из пластилина фигуру, мальчику не досталось куска пластилина, но он не стал плакать и пытаться отобрать его у других ребят. Он тихо сидел и ждал, пока воспитатели заметят это и дадут ему пластилин. Когда я сказала детям, что надо делиться, каждый оторвал от своего кусочка часть и отдал ему. Воспитательницы были очень приветливыми и по отношению ко мне. Часто предлагали попить или перекусить.
Познакомилась я и с новым народом, о котором раньше ничего не знала. Это друзы. Мне пришлась по вкусу их кухня. Такого удивительного плова с загадочными специями я еще не пробовала! И ещё мне очень понравился их чай, заваренный с мятой и шалфеем.
В Тель-Авиве я посетила еврейскую школу с математическим уклоном. В ней очень много исследовательского оборудования. Ученики сами создают компьютерные программы, и есть такой урок-семинар, на котором все ребята собираются и обсуждают эти программы. Ещё есть такой урок как робототехника, на нем учащиеся сами создают роботов. А потом классы между собой соревнуются, у кого робот более функционален и умен. Я наблюдала за действиями робота-свечки: в случае пожара он может найти огонь и потушить его.
В этой школе я встретила большое количество эмигрантов из России, причем не только учеников, но и учителей. Некоторые из них занимают первые места на математических олимпиадах.
В Израиле есть и школы для трудных подростков. Там они называются «амаль», что в переводе значит рабочие, трудовые. Имеется в виду, что учить науки на теоретическом уровне им тяжело, нет терпения. Поэтому их там учат профессиям, которыми они будут жить в дальнейшем – плотник, столяр, слесарь...
Ещё меня поразило то, что государство выплачивает деньги наркоманам, чтобы они жили и тратили их на своё существование. Некоторые вылечиваются, но таких очень мало.
Одним из самых запомнившихся зрелищ была прогулка по ночному Яффо. Это очень чарующий городок. В нем есть улицы каждого знака зодиака. Правда, табличка с рисунком находится на высоте около трех метров, поэтому добраться до неё и загадать желание крайне сложно. На одной из улиц висит большой камень, а в нем – лимонное дерево. Это явление не поддается никаким объяснениям. Однако дерево растет и радует прохожих.
Шабат я встретила в синагоге «Ешурун». Если бы я проходила мимо, то, наверное, и не заметила бы, что это синагога. А вот другая синагога находится посередине большой площади, и не пропустить её очень сложно. На первом этаже там представлено огромное количество мезуз, совершенно не похожих друг на друга.
Впервые в своей жизни я побывала в пустыне. Я всегда думала, что пустыня – это огромное песчаное пространство. Иудейская пустыня состоит не из песка, а из камней. Если смотреть издалека, то кажется, будто это песок, но на самом деле – сплошные камни. Здесь совершенно другой воздух – очень теплый и легкий. Ты дышишь – и всё не можешь надышаться. А когда стоишь посреди пустыни ночью, кажется, что звезды настолько близки к тебе, что ты вот-вот сможешь достать звезду с неба. Это сказочное ощущение. Первый раз в жизни мне посчастливилось увидеть падающую звезду и загадать желание.
Познакомилась я и с бедуинами. Было очень интересно попробовать себя в роли кочевника – ночевать в шатре и засыпать под голоса верблюдов.
Конечно же, меня поразил Иерусалим. Там чувствуется присутствие некоего духа. Когда я подошла к Стене Плача, всё внутри меня вздрогнуло, и я испытала непонятное чувство.
Иерусалим – очень оживленный город. Но несуетливый.
За время, проведенное в Израиле, я узнала эту страну с двух сторон: с одной – жизнерадостной и загадочной, а с другой – немного печальной. Это я почувствовала и на себе. Дело в том, что в Израиле со мной произошел неприятный случай.
Здесь живет моя подруга Ася, репатриировавшаяся в прошлом году. Её родители попросили меня передать ей очень дорогой подарок. В одной из гостиниц у меня вскрыли сумку, которая была под железным замком, и вытащили этот подарок. Правда, украли не только его, но и самые ценные вещи. Обворовали и остальных участников экскурсии. Было очень обидно и неприятно не вручить Асе подарок, но ещё неприятнее было то, что я не выполнила поручение. Сейчас полиция Израиля разбирается с этим делом, и я надеюсь, что, может быть, вещи найдутся. Конечно же, после этого случая настроение резко испортилось, и было не так весело проводить оставшуюся половину поездки – и уж тем более в этой гостинице.
Но, несмотря ни на что, я рада, что побывала в этой замечательной стране, и искренне надеюсь, что не раз ещё сюда приеду.
Мария Мягкова
9 класс, 224 еврейская школаСайт создан в системе uCoz