Китайский подполковник ест мацу и говорит на иврите Ещё три года тому назад подполковник Ляо Хо жил на Тайване и служил в армии. Сегодня он живёт в одном из иерусалимских кварталов, носит кипу и работает в охранной фирме. Но Ляо Хо не принимал иудаизм, а считает себя потомком так называемых кайфынцев - китайских евреев. Бывший тайванец отлично говорит на иврите, но в беседе с нашим корреспондентом Захаром Гельманом признался, что, хотя с детства помнит молитвы, понял их содержание только в Израиле. Семья Ляо Хо и на Тайване не вела строго иудейский образ жизни, но маца на еврейскую Пасху всегда в доме была. Не забывало его семейство праздновать и Новый год по еврейскому календарю, а в Йом Кипур поститься. Родной язык Ляо Хо - фуцзяньский диалект китайского языка. Этот диалект, отличающийся от классического китайского, как немецкий от датского, нередко считают отдельным языком. Бывшему подполковнику тайваньской армии нет ещё тридцати пяти лет, он учится в Открытом университете и мечтает составить первый фуцзяньско-ивритский словарь. Евреи или китайцы? О своих встречах с кайфынскими евреями рассказывал мне известный журналист, китаевед Иван Гаврилович Лобода (1916-2002). В конце жизни, после смерти жены, он жил в семье дочери в Иерусалиме. Иван Гаврилович вспоминал, что однажды купил в одной из китайских лавчонок для своего тестя прекрасно выделанный талес. На том талесе были выгравированы надписи на иврите и китайском языках. Человек, продавший ему талес, по виду несомненный китаец, тем не менее, не скрывал своей принадлежности к иудейскому племени. Замечу, что в Китае жили евреи, принадлежавшие к разным этническим группам. Многие из них были потомками изгнанных из Испании иудеев-сефардов. В конце ХIХ века в Китае начали селиться и европейские евреи, в основном из России. Понятно, что обиходным языком у них оставался русский. Эта группа евреев, именуемая ашкеназами, в значительной степени пополнялась за счёт их соплеменников, бежавших из России от погромов, революций и Гражданской войны. Многие из них стали известными инженерами, врачами, учёными, предпринимателями. И всё-таки самым известным ашкеназским евреем в Китае стал уроженец Австро-Венгрии Якоб Розенфельд (1903-1952), врач по профессии. В начале 30-х годов прошлого века он, спасаясь от германских нацистов, оказался на китайской территории. Через какое-то время он вступил в Народно-освободительную армию Китая, которую возглавлял Мао Цзэдун. Доктор Розенфельд дослужился до генерала, а в 1947 году, ещё до провозглашения Китайской Народной Республики, занял пост руководителя всей сети здравоохранения в районах, занятых коммунистами. После образования в 1949 году КНР начался исход евреев из этой страны. Покинул Китай и Якоб Розенфельд. Вначале он вернулся в Австрию, а в 1950 году переехал в Израиль, где через два с половиной года скончался от тяжёлого сердечного приступа. Практически все евреи покинули Китай после так называемой "культурной революции" (1966-1976). Большинство из них переехали в Израиль и в США. Евреи из империи Северная Сун Первые семьи евреев из России получили официальное разрешение селиться в Харбине в 1897 году после заключения российско-китайского договора по Восточно-Китайской железной дороге. К этому времени в Китае практически не осталось "исконных" китайских евреев, которые прибыли из разрушенных завоевателями древних еврейских царств за сотни лет до ашкеназов. Эти "исконные" евреи часто именуются "кайфынскими", ибо большинство их семей проживало в районе Кайфына (Дунцзина), города на реке Хуанхэ (Жёлтой), примерно в 400 километрах от Пекина. В 960-1127 годах Кайфын был столицей империи Северная Сун. Интересно, что значительная группа прибывших в Поднебесную евреев поселилась также и в городе Сунг, тогдашней столице провинции Хэнань, но была быстро ассимилирована китайцами и прекратила своё существование. Что же касается кайфынцев, то их сообщество как иудейская община просуществовало до начала ХIХ века, хотя и в начале прошлого столетия многие из них соблюдали субботу и помнили еврейские праздники. В 1163 году еврейская община построила в центре Кайфына первую синагогу. Согласно китайским данным, её возглавил раввин Ли Вэй. Возможно, по-еврейски его имя произносилось как Леви. Интересно, что через 100 лет, в эпоху династии Юань (1279-1368), эту синагогу перестроили при поддержке правительства. Наибольшего расцвета кайфынская еврейская община достигла в эпоху правления династии Мин (1368-1644). Основатель династии император Чжу Юань-чжан даровал в 1390 году евреям землю и ряд привилегий. Когда же местный еврей разоблачил заговор против властителя в самой императорской семье, то в благодарность все китайские евреи получили право носить китайские имена и фамилии. Заметим, что в начале эпохи династии Мин принятие иностранцами китайских имён не поощрялось. В 1421 году властитель Поднебесной разрешил врачу-еврею Йенг Ченгу реставрировать синагогу и подарил для неё фимиам. В 1461 году разлив реки Хуанхэ разрушил синагогу. Её восстановили только в 1489 году благодаря пожертвованиям знатных кайфынцев, а также, вероятно, членов императорской семьи. Интересно, что повреждённые свитки Торы были заменены новыми, полученными от существовавшей в те годы небольшой еврейской общины в портовом китайском городе Нинбо. В 1600 году китайских евреев постигло новое несчастье - синагога сгорела. Но вскоре её вновь отстроили. Тем не менее, несмотря на все бедствия, именно в эпоху династии Мин социальный статус евреев вырос, им разрешили поступать на государственную службу и даже занимать посты в правительстве. Широкое распространение конфуцианства и снятие барьеров для евреев способствовали ассимиляции кайфынцев. Они стали менять имена, одеваться по-китайски, перенимать китайские обычаи и, самое главное, забывать древнееврейский язык, молитвы и традиции. В 1642 году началось восстание, которое через два года привело к падению династии Мин. Восставшие перенаправили русло Хуанхэ, и последовавшее затем очередное наводнение затопило Кайфын. Вновь пострадала синагога, а еврейское кладбище просто смыло. Многие евреи, сражавшиеся, по всей видимости, на стороне династии Мин, погибли. И хотя упорные кайфынцы сумели заново отстроить синагогу в 1653 году и освятить в 1663 году, численность общины резко пошла на убыль. Источниками для изучения истории китайских евреев служат надписи на трёх стелах, сохранившихся в синагоге Кайфына. Эти надписи, относящиеся к 1489, 1512, 1663 и 1679 годам, хотя и сделаны на китайском языке, регистрируют прихожан синагоги и описывают их генеалогию. Важно заметить, что ряд слов написан по-древнееврейски. Немало сведений о кайфынцах можно почерпнуть из китайских и монгольских документов, а также из переписки европейцев с китайскими евреями и, особенно, в свидетельствах путешественников, посещавших Кайфын. Впервые европейцы узнали о китайских евреях от итальянского иезуита Маттео Риччи (1552-1610), основавшего христианскую миссию в Пекине. В 1605 году он встретил "иудея Кай Фынфу", который рассказал ему о своих единоверцах, проживающих в Кайфыне. Иудей Кай Фынфу сообщил Риччи, что "только двенадцать еврейских семей проживают в Кайфыне, хотя раньше таковых было пятьдесят". Последние иудеи Китая В истории кайфынцев остались имена еврея-офицера Чжао Ченчина и его двоюродных братьев Чжао Инчена (Моше Бен-Авраама) и Чжао Инту. Двое последних прославились как авторы рифмованных книг по иудейской тематике на китайском языке. К слову говоря, было немало кайфынцев, писавших в ХVII веке стихи на еврейские темы на китайском языке. Самыми известными из них были Ай Шите и Шен Чуюнь. Веками религиозная жизнь китайских евреев практически не отличалась от таковой других иудейских общин. Кайфынцы соблюдали субботу, совершали обряд обрезания младенцев мужского пола на восьмой день после рождения, молились, стоя лицом на Запад - в сторону Иерусалима, давали детям в дополнение к китайским еврейские имена. Однако уже в ХV веке китайские евреи одновременно стали соблюдать и конфуцианские традиции. Так, в надписи на упомянутой нами выше синагогальной стеле от 1489 года, говорится не только о молитве иудея, совершаемой трижды в день, но и о важности соблюдения конфуцианского культа предков. Неудивительно, что со временем еврейские праздники стали отмечать по китайскому календарю. Обособленность Китая как государства сыграла злую шутку с китайскими евреями. Они также оказались обособленными. Сведения о кайфынцах были весьма скудны. Многие просто не верили, что в миллиардном человеческом муравейнике могут сотни лет жить и соблюдать законы предков иудеи, внешне совершенно не похожие на большинство своих соплеменников. Последний раввин Кайфына умер в 1810 году. Именно тогда древнееврейский язык полностью вышел из употребления китайских евреев. В 1900 году несколько десятков евреев Шанхая, помнивших своё кайфынское происхождение, создали Общество возрождения китайских евреев. Однако деятельность этого общества не дала ожидаемых результатов. В 20-30-е годы прошлого века сведения о китайских евреях-кайфынцах вообще перестали поступать. Сомнительно, что они сохранились как компактная группа. Однако сказать, что кайфынцы бесследно исчезли, тоже нельзя. Американская писательница российского происхождения Алла Кторова считает, что как раз следов присутствия кайфынцев в истории Китая осталось немало. В своих статьях Кторова приводит мнения ряда китайских историков, проследивших еврейское происхождение такого известного политического и государственного деятеля, как Лю Шаоци (1898-1969). Этот человек в 1959-1968 годах занимал пост, именуемый по-китайски "джуси", что в переводе означает "председатель" или "президент". И в самом деле, Лю Шаоци, будучи в течение десяти лет председателем КНР, считался вторым человеком в китайской партийной и государственной иерархии. В середине 60-х годов ХХ века немецкий писатель Хайнц Ветцель выпустил биографию Лю Шаоци, в которой утверждал, что "все предки председателя Лю Шаоци родились в Кайфыне". Если верить Ветцелю, брат деда Лю Шаоци, Лю Цофанг, при "Великом кормчем" Мао одно время занимал пост министра финансов. Во время культурной революции его расстреляли, несмотря на весьма преклонный возраст. Тогда же был смещён и "председатель КНР". Его арестовали, подвергли издевательствам и расстреляли по приказу Мао. Исследователи утверждают, что кайфынками были и жёны одного из наиболее почитаемых в Китае политических деятелей Сунь Ятсена, а также китайского революционера-демократа, первого президента Китайской Республики Чан Кайши. Различные истории о кайфынских евреях Алле Кторовой поведал её друг, видный поэт, переводчик и учёный первой волны русской эмиграции Валерий Перелешин. Уроженец Иркутска, Перелешин в 1920 году вместе с матерью оказался в Китае, где окончил среднюю школу и получил университетское образование. Блестящий знаток китайского языка и истории Китая Валерий Францевич изучал историю кайфынцев. С некоторыми из них он имел возможность познакомиться. Так, он рассказывал Алле Кторовой о неком художнике Чжане, у которого, несмотря на очевидную китайскую внешность, были волнистые волосы и нос с горбинкой. Такие волосы и подобная форма носа у китайцев не встречаются. Глядя на Чжана, Перелешин вспомнил строчку из стихотворения Чу Гуанси, поэта древнего Китая времён династии Тан, который утверждал, что у всех китайцев "волос прям, как ровная дорога". Может быть, уроженец Иркутска слишком внимательно всматривался во внешность Чжана, а может быть, они однажды просто заговорили о поэзии Чу Гуанси, но так или иначе Валерий Францевич узнал, что художник Чжан родился в кайфынской, то есть еврейской семье. Кайфынцы живут в Израиле Согласно китайским источникам, в самой многонаселённой стране мира "исконных" китайских евреев не осталось. Они полностью ассимилировались с китайцами. На самом деле определить количество евреев-кайфынцев, ещё помнящих или даже соблюдающих иудейские законы и обычаи, невозможно. Утверждают, однако, что ещё и сегодня в Китае несколько тысяч кайфынцев мечтают вернуться на свою историческую родину. Вот и Алла Кторова пишет о неком Шин Хунмо, ещё недавно, как и Ляо Хо, подполковнике чанкайшистской армии на Тайване. Шин Хунмо утверждал, что в его семье хранится Талмуд на китайском языке. Шин Хунмо был подвергнут обряду обрезания на восьмой день, согласно еврейской традиции. Более того, если ему верить, то почти все его родственники, которых насчитывается почти 200 человек, считают себя евреями и надеются на переезд в Израиль. Индийская исследовательница Шанез Али совместно с доктором Карлом Скорецки из Института имени Раппопорта (Хайфский технологический университет), основываясь на генетических данных, выдвинули предположение, что кайфынцы - потомки древних евреев, согнанных со своей земли в Израиле и Иудее и прошедших трудный путь от Ближнего Востока до Дальнего. Видный израильский антропогенетик, профессор Тель-авивского университета Григорий Лившиц и профессор Международного института антропогенетических исследований в Париже Жерар Лукот утверждают, что "генетическое расстояние" между различными этническими группами евреев на самом деле не так велико, ибо в их хромосомном наборе сохраняются следы древней протоеврейской популяции. Раввин Элияху Авихаль, посвятивший свою жизнь розыску потерянных колен Израилевых, полагает, что часть этих колен осела в Афганистане - у многих пуштунских племён осталось немало иудейских традиций, а другая часть оказалась в Индии, Бирме, Китае и Японии. Ощутившие связь со своим народом кайфынцы переезжают в еврейское государство и здесь строят свои семьи. Так, 10 июня 2009 года в одной из иерусалимских синагог состоялась свадьба Шошаны-Ривки Ли и Рама Эмануэля. Приглашённому на торжество корреспонденту невеста сказала, что она кайфынка и всегда ощущала себя еврейкой. У жениха, уроженца США, мать тоже кайфынка, а отец - ашкеназ российского происхождения. Недавно у четы Эмануэль родился первенец. Супруги мечтают о большой семье и надеются, что община китайских евреев возродится. Теперь уже на исторической родине. Захар Гельман Главная страница |